Баллада о короткой шее

Полководец с шеею короткой
Должен быть в любые времена:
Чтобы грудь — почти от подбородка,
От затылка — сразу чтоб спина.

На короткой незаметной шее
Голове удобнее сидеть, 
И душить значительно труднее,
И арканом не за что задеть.

     Но они вытягивают шеи
     И встают на кончики носков:
     Чтобы видеть дальше и вернее —
     Нужно посмотреть поверх голов.

Всё, теперь он тёмная лошадка, 
Даже если видел свет вдали, 
Поза неустойчива и шатка,
И открыта шея для петли,

И любая подлая ехидна
Сосчитает позвонки на ней.
Дальше видно, но — недальновидно
Жить с открытой шеей меж людей.

     Но они вытягивают шеи
     И встают на кончики носков:
     Чтобы видеть дальше и вернее —
     Нужно посмотреть поверх голов.

Голову задрав, плюёшь в колодец,
Сам себя готовишь на убой.
Кстати, настоящий полководец
Землю топчет полною стопой.

В Азии приучены к засаде —
Допустить не должен полубог,
Чтоб его прокравшиеся сзади
С первого удара сбили с ног.

     А они вытягивают шеи
     И встают на кончики носков:
     Чтобы видеть дальше и вернее —
     Нужно посмотреть поверх голов.

Чуть отпустят нервы, как уздечка,
Больше не держа и не храня, —
Под ноги пойдёт ему подсечка
И на шею ляжет пятерня.

Можно, правда, голову тоскливо
Спрятать в плечи и не рисковать,
Только — это очень некрасиво
Втянутою голову держать.

     И они вытягивают шеи
     И встают на кончики носков:
     Чтобы видеть дальше и вернее —
     Нужно посмотреть поверх голов.

Вот какую притчу о Востоке
Рассказал мне старый аксакал.
"Даже сказки здесь и те жестоки", —
Думал я и шею измерял.
1973