Про любовь в эпоху Возрождения

Может быть, выпив пол-литру
Некий художник от бед,
Встретил чужую палитру
И посторонний мольберт.

Дело теперь за немногим —
Нужно натуры живой, 
Глядь — симпатичные ноги
С гордой идут головой.

Он подбегает к Венере:
"Знаешь ли ты, говорят —
Данте к своей, Алигьери,
Запросто шастает в ад!

Ада с тобой нам не надо —
Холодно в царстве теней...
Кличут меня Леонардо.
Так раздевайся скорей!

Я тебя даже нагую 
Действием не оскорблю — 
Ну дай я тебя нарисую
Или из глины слеплю!"

Но отвечала сестричка:
"Как же вам не ай-яй-яй!
Честная я католичка —
И несогласная я!

Вот испохабились нынче —
Так и таскают в постель!
Ишь Леонардо да Винчи!
Тоже какой Рафаэль!

С детства я против распутства —
Не соглашуся ни в жисть!
Да мало ль что ты — для искусства, 
Сперва, давай-ка, женись!

Там и разденемся в спальной —
Как у людей повелось...
Да мало ль что ты гениальный! 
Мы не глупее, небось!"

"Что ж, у меня — вдохновенье, 
Можно сказать, что экстаз!" —
Крикнул художник в волненье...
Свадьбу сыграли на раз.

...Женщину с самого низа
Встретил я раз в темноте —
Это была Мона Лиза
В точности как на холсте.

Бывшим подругам в Сорренто
Хвасталась эта змея:
"Ловко я интеллигента
Заполучила в мужья!.."

Вкалывал он больше года —
Весь этот длительный срок
Всё ухмылялась Джоконда:
Мол, дурачок, дурачок!

...В песне разгадка даётся
Тайны улыбки, а в ней —
Женское племя смеётся
Над простодушьем мужей! 
1969