Подражание древним


          Подражание древним


     Дия, мой бледный цветок, поверь ты случайному другу!
     Звезд непорочных полна мраморной просади глубь.
     Муж твой не видит, вставай,- уходи ты отсюда, молю я!
     Дышит стоокая ткань, сердце амфоры горит,
     ластятся к тучному богу блудницы, как легкие водны,
     брови блаженно подняв, пьет он, чудовищный Вакх,
     пьет он, и липкая влага, рыжую шерсть обагряя,
     льется по жирной груди. Тут же, в сияньи цветном,
     выпятив смуглый живот, пьяный мальчик, смеясь, орошает
     смятый, упавший венок рдяных уродливых роз.
     Песни. Бесстыжие стоны. Золотоногая дева
     вьется средь томных гостей, вторя движеньям любви;
     вот разбежался один, поймал на лету плясунью,
     и покатился тимпан, по полу праздно звеня.
     Дия, молю я, уйдем! Твой муж поседелый, беззубый
     спит, благодарно прильнув к вялому юноше... Встань,
     выйдем мы в сад незаметно, там тихо, пустынно; грозди
     лунного света и мглы пышно свисают с ветвей.
     Сочная ночь над землей алмазным стоит вертоградом;
     жажду полней утолит сладость холодная звезд.
     Дия, мои корабли ожидают в недальнем заливе!
     В край увезу я тебя стройный, как зодчего сон...
     Горы там, горы одни! Вырезные, немые вершины,
     гордо прорвав облака, внемлют бесплотным богам...
     Будем мы там пировать в гостях у луны величавой,
     рядом, на черной скале... Дия, мой бледный цветок...

             19 января 1923, Берлин